En tur på multemyra ga inspirasjon til et lite dikt om språklæring.

En tur på multemyra ga inspirasjon til et lite dikt om språklæring.

Det å gå på multemyra er for mange balsam for kropp og sjel. Det kan også gjøre ett og annet med hjerneaktiviteten. Da språk- og kulturmedarbeider ved Kvensk Institutt, Merethe Eidstø Kristiansen var ute med bærspannet på multemyra forleden, fant hun mer enn bare bær. Plutselig «ramlet» dette  dette lille diktet om språklæring ut av henne.

– Da jeg lette etter de oransje flekkene begynte jeg bare å fundere på dette med å lære språk. Og så lekte jeg bare litt med ordene. Og så var diktet der. Det var bare et innfall jeg fikk der ute på myra, og er ikke noe høyverdig poesi, akkurat, ler hun.

Budskapet i diktet er at det skal være gøy å lære seg nye språk. Og at en ikke skal la seg skremme av grammatikken.

– Jeg tror man trenger å senke skuldrene i forhold til språklæring. Det må ikke bli så tungt at gleden forsvinner. Jeg selv har i alle fall lært best når jeg ikke har tenkt så mye på om det jeg sier er hundre prosent grammatikalsk riktig. Etter hvert finner jeg ut hvordan det egentlig skal sies ved å snakke. Da sitter det bedre, sier Merethe Eidstø Kristiansen.

 

Tenk at du klarer det, rist av deg alt nag
lær et nytt ord, da vel
gjør det i dag!

Språket kommer ikke rekanes på ei fjøl
du må kaste ut snøret og fange det sjøl
men har du no’n rundt deg, som vil og som kan det,
kan du kaste deg ut i det, plaske og bade!
I starten sitter du kanskje stum som en torsk
akseptér det, ta mot til deg, spør: Hva er det på norsk?
For hvert ord du lærer, kan du litt mer enn før
Vær uredd, bruk språket, vis at du tør!

jeg vet du kan klare det, du kan hvis du vil
ta det med humor, så får du det til!
å si noe feil e’kke det verste som kan skje
du holder jo på på lære, glem ikke det!

soma oon gøy
kipu oon smerte
saari oon øy
ja pierä oon fjerte
kärpäsen paska oon fluedritt
et ord om dagen, litt etter litt!