Lasse Arvid Davidsen og Frits Sakshaug. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)

 

Godt i gang med ny og uformell språkarena: – Var ikke klar over at det var noen som snakket såpass godt kvensk, sier språkarbeider.

 

Pål Vegard Eriksen
pal@ruijan-kaiku.no

 

– Jeg er veldig fornøyd med hvordan det har fungert så langt, og ikke minst er det veldig hyggelig.

Det sier språkarbeider ved Halti kvenkultursenter, Lasse Arvid Davidsen, som i desember startet opp med «kvenprat» over kaffekoppen på Halti på Hansinkenttä/Storslett. Torsdag denne uka ble det gjennomført for tredje gang så langt.

Ruijan Kaiku var til stede da flere deltakere hadde møtt opp til annonsert tidspunkt. De fikk servert kaffe og kake, og praten satt løst.

Dagsaktuelle ting fra den kvenske verden, som «Nuorassa kohisee» og «Odd Lyng», var samtaletema rundt bordet. Men deltakerne snakket også om mer tradisjonelle ting, som kvenske stedsnavn og ord og uttrykk som har vært brukt i Raisi/Nordreisa.

– Deltakerne er trivelige og jeg lærer også mye, sier språkarbeideren, og legger til:

– Jeg er for eksempel ikke så godt kjent med Reisadalen, og hører jo mange kvenske stedsnavn som jeg ikke kjenner til fra tidligere, sier han.


Ragnhild Rognmo, Keth Irene Fossvoll og Aase Johanne Olsen var blant deltakerne. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)

På spørsmål om hvordan det står til med det kvenske språket blant deltakerne, sier Davidsen at det varierer noe.

– Noen sier selv at de ikke snakker noe, men så viser det seg at de kan en god del ord likevel. Andre igjen har overrasket meg; jeg var ikke klar over at det var noen som snakket såpass godt kvensk.

– Det er veldig fint å høre når de snakker, og spesielt gledelig da jeg hørte at de snakket på kvensk seg imellom.

– De har kanskje åpnet seg mer etter hvert som dere har møttes?

– Det virker som de begynner å bli varm i trøya, og at alle har slått seg mer til ro og føler seg mer trygg. De ser vel at det ikke er så farlig, vi kan snakke litt kvensk og litt finsk, og litt på norsk.


Lasse Arvid Davidsen, Frits Sakshaug og Terje Severinsen diskuterer det kvenske uttrykket «Herra siunakhoon», og rundt bordet forklares det som «Herren velsigner.» (Kuva: Pål Vegard Eriksen)

Han forteller at noen av deltakerne er med fordi de ønsker muligheten til å høre språket.

– Kanskje bare for minnenes skyld, sier han.

Konklusjonen hans er uansett at det relativt ferske tilbudet fra kvenkutursenteret har vært av den vellykkede arten:

– Jeg synes dette har gått veldig bra, avrunder Davidsen.

Les også:

Han håper mange kommer til kvensk kaffeslabberas