Nettidigisanat, nettordboka er igjen operativ. (Kuva/foto: skjermdump)

 

Ordboktjenesten er tilbake

 

Ingrid Aslaksen
ingrid@ruijan-kaiku.no

 

Etter en god stund ute av drift kan Ruijan Kaiku nå melde at vi har fått ordboka tilbake på sidene våre.

Giellatekno, i regi av UiT, har fikset en liten mini-oversetter som man finner til venstre på siden.

Den fungerer slik; ikonet er en Á, og når man trykker på den kommer det fram et lite panel med valg. Her kan du velge om du vil gjøre noen innstillinger eller om du vil lære mer om ordboka.

Les også: Har passert 10 000 ord

For å slå opp et ord holder du Alt (for PC) eller Option (for Mac) nede og dobbeltklikker på ordet.

Med denne kan du selv velge om du vil oversette fra kvensk til norsk, eller omvendt.

Tjenesten passer best for deg som allerede kan litt kvensk, på grunn av at man kun kan oversette ett og ett ord av gangen.

Grunnlaget langt lenge før

Allerede i 2013 var grunnlaget for denne ordboka dannet, men da bare med drøyt over 3000 ord. Tidligere i år, derimot, var det passert hele 10 000 ord.

Det var altså Terje Aronsen og Eira Söderholm som utviklet nettordboka, med materiale fra blant annet Agnes Eriksen og Alf Nilsen-Børsskog.

Kvensk institutt, Kainun institutti har også tidligere opplyst at ordboka inneholder diverse retteprogram, som for eksempel analysator og Korpus.

Adressen til nettidigisanat finner du her.

Les også: Nettidigisanat er blitt en suksess