Ole David Østli er bibliotekar ved Alta bibliotek. (Kuva: Jarle Mjøen)

 

Inviterer til foredrag i kveld: Fram til 1740-tallet forekom det et merkelig begrep i Alta. Er det et norsk, samisk eller kvensk stedsnavn?

 

Reiulf Grønnevik/Altaposten

 

Bibliotekar Ole David Østli på Alta bibliotek har funnet fram til et ganske så merkelig gammelt stedsnavn i Alta. Navnet er så merkelig at han har skrudd sammen et foredrag om emnet som skal framføres mandag kveld.

– Hva betyr det?

Kort fortalt har han i skattelister og andre kilder fra Alta frem til 1740-tallet, funnet ut at man ofte støter på et merkelig stedsnavn: Eggeskall. Han mener det tydeligvis er et viktig begrep, ettersom det før i tiden forekom rett som det var. Men så forsvinner det ut av bruk.

– En ting er selve navnet. Det betyr helt sikkert ikke «eggeskall», som i skallet på et egg, men hva betyr det da? Er det et norsk, samisk eller kvensk stedsnavn? Dette finnes det teorier om, og jeg vil fortelle litt om disse teoriene. En annen gåte er nøyaktig hvor Eggeskall lå. Navnet går ut av bruk på et tidspunkt der det fantes veldig få kart over distriktet, sier Østli som har studert kirkebøker og folketellinger for å prøve å spore opp Eggeskall, eller som det heter i noen kilder «Eggeskall finneby».

Håper på debatt

Østli håper på godt oppmøte og at Eggeskall vil skape debatt.

– Foredraget er for de som liker historie og lokalhistorie. Sist jeg hadde foredrag kom det 40 personer, og det er alltid trivelig når det kommer mange. En viktig del av foredraget er diskusjonene i etterkant, og jeg legger opp til spørsmålsrunde i etterkant. Det morsomste med å holde foredrag er diskusjonsrundene, og det er alltid ekstra spennende om noen kommer med nye opplysninger om temaet.

Se facebookarrangementet «Eggeskall – finnebyen som forsvant»

Det hele starter klokken 18.00 og foredraget varer en times tid før vi starter med spørsmålsrunden, noe som betyr at jeg ikke stenger biblioteket før vi er ferdig å debattere, smiler den historieinteresserte bibliotekaren.

Saken ble publisert hos Altaposten 22. oktober.