Tuuli ja flaku, vind og flagg. (Foto: Arne Hauge)
Vi byr på hyggelige porsjoner med norsk oversatt til kvensk. Også kalt parallelltekst. God leselæring.
Oversatt til kvensk av Eira Söderholm
Tilbake til framtiden
Årboka fra langt nord har skjønte det. Gamle fotografier vekker noe i oss oss.
Med tittelen «Ung i Varanger» har Varanger årbok 2025 satt bredt tema for sine rundt 38 artikler.
Laget av skrivende folk med lang og sterk tilknytning til bygdene rundt Varangerfjorden i Øst-Finnmark.
Redaktør Trygg Jakola skriver i forordet at de siden starten har fortalt hele 13 000 sider Varanger-historie. Han skriver at responsen var god også i år. Artikler og bilder har strømmet inn.
Interesserte kan sende bestilling i vanlig post, eller epost til trygg.jakola@gmail.com
Takasin tulevaisuuthen
Tämä vuosikirja kaukaa pohjasesta oon hoksanu sen. Vanhat näkökuat herättävät meissä jotaki.
Tittelillä ”Varenkilainen nuori” Varanger årbok 2025 pannee nuin 38 artikken voimala framile laajan teeman.
Sen on laittanhet kokhon ihmiset joila on vahva si‘e Varenkinvuonon kylhin Itä-Finmarkussa.
Redaktööri Trygg Jakola kirjottaa esipuhhessa että het oon alusta räknäten muistelhet kokonaista 13 000 si’ua Varenkin histooriata. Sishän on virranu artikkelia ja kuvia.
Jos olet kiinostunnu, neuvota joko tavalisen postin läpi eli e-postila adresshin trygg.jakola@gmail.com.

Slik ser boka ut, nummer 45 i rekken. • Siltä se näyttää, kirjanumero 45. (Varanger årbokin kansi) (Bokomslag Varanger årbok)
Gjort noe ekstra?
Siste frist er nær.
Si fra hvis du vet noen som fortjener heder. For solid kvensk innsats i året som gikk. Nominasjoner tas mot til og med søndag 15. februar.
Kandidaten trenger ikke selv å være kven. Kravet er å ha utmerket seg med en ekstra god innsats.
Prisen deles ut av Ruijan Kaiku i lag med Norske kveners forbund. Vinneren kåres på Kvenfolkets dag, den 16. mars.
Send ditt forslag med begrunnelse til redaksjonen@ruijan-kaiku.no eller post@kvener.no
Tehny jotaki ekstraa?
Viimi fristi oon jo likelä.
Muistele jos si tiät jonku joka tienaa kunniaa. Lujasta kväänisatsauksesta viimi vuona. Nominasuuniita otethaan vasthaan 15. fepruaarikuuta astit.
Kandidaatti ei tartte ittet olla kvääni. Vaa’ithaan tyhä ette oon tehnyt erittäisen paljo kvääniasian etheen.
Palkinon jakkaa Ruijan Kaiku yhessä Ruijan kvääniliiton kansa. Voittaja julkastaan Kväänikansan päivänä 16. marsikuuta.
Lähätä sinun oman ehotuksen ja sen perustelut adresshiin redaksjonen@ruijan-kaiku.no eli post@kvener.no.
Ber om unnskyldning
Lavangen innser sin rolle i fornorskningspolitikken.
«Kommunestyret i Lavangen beklager den uretten som er begått mot den samiske og kvenske befolkningen i kommunen som følge av fornorskningspolitikken.»
Det skriver Lavangen kommune på sine nettsider. Beklagelsen ble enstemmig vedtatt av kommunestyret 11. desember i fjor.
– Når man leser forsoningskommisjonens rapport kapittel 15, så er det ingen tvil om at Lavangen kommune har hatt en aktiv rolle i en villet statlig politikk. Lavangen kommune vil med dette formidle vår dypeste beklagelse, sa ordfører Hege Rollmoen til kommunestyret.
Pyytää antheeksi
Lavangen ymmärtää oman rollinsa ruijalaistamispolitikissa.
”Lavangenin kommuunistyyri pahottellee vääryyttä mitä kommuunissa oon saamelaisia ja kvääniä vasthaan ruijalaistamispolikin yhtheyessä tehty.”
Siihen laihiin Lavangenin kommuuni omila nettisi‘uila kirjottaa. Kommuunistyyri päätti hyäksymisestä yhenmielisesti viimi vuona 11. tesemperikuuta.
– Ko lukkee sovintokommisuunin raportin lukua 15, ni ei ole vähhääkhään eppäilystä ette Lavangenin kommuunilla oon ollut staatin harhapolitikissa aktiivinen rolli. Lavangenin kommuuni haluaa näin välittäät meän syvviimän pahottelun, sananjohtaja Hege Rollmoen sanoi kommuunistyyrilet.







