Styremedlem Evelyn Nilsen, tidligere leder Nora Marie Ollila og styreleder Åsne Kummeneje Mellem i Kvääninuoret – Kvenungdommen. (Foto: Kvääninuoret)

 

Språkinstituttet jobber formelt med kvensk og underviser, men det er tydelig at språket må moderniseres litt for ungdommen.

 

Sander Larsson Framnes
sander@ruijan-kaiku.no

 

– Det trengs rett og slett.

Det sier Åsne Kummeneje Mellem, styreleder for Kvääninuoret – Kvenungdommen.

– Vi er jo en del i både styret og generelt som ikke snakker kvensk flytende. Når vi jobber med sosiale medier og oppimot ungdom så viser det seg at vi trenger de frasene. Det må vi få til.

De søkte og fikk midler, og er godt i gang med prosjektet.

– Merker at vi lager vårt drømmeprodukt

De har begynt å nå ut til deres følgere på sosiale medier om tematikk de vil ha med i fraseboken. De har fått inn alt fra hundekommandoer til hverdagslige fraser, kjærlighetsfraser osv. Av dette er de blitt inspirerte til å komme med fraser for dyr som hund og katt.

Mange av ordene er også hentet eller inspirert av en meänkieli versjon av fraser for ungdom som ble gitt ut i Tornedalen, og den fløy av hyllene.

– Man ser at det er et ønske om hverdagsfraser målrettet ungdom.

Men dette blir ikke den eneste kvenske fraseboken i Norge. Kvensk institutt ga ut «Norsk-Kvensk frasebok for pleie og omsorg» i 2015, som er rettet mot pleiere som jobber blant kvenske eldre som gjerne har glemt mye av norsken. Denne boken har også blitt brukt mye i arbeidet med den nye fraseboka.

– Men det er ikke like relevant med havregrøt og riskrem, eller «skal jeg hjelpe deg å kle på deg?». De frasene er ikke like klingene på Instagram for ungdom som holder på med litt andre ting, ler Åsne.

Kvensk er inn 

Kvenungdommen har tatt mye inspirasjon fra Norsk-Kvensk fraseordbok for pleie og omsorg. (Foto: Arkivfoto)

Når spurt om hun har sett interessen for kvensk kultur blant ungdom vokse, svarer hun ivrig:

– Ja, ja, ja, det tror jeg alle i feltet merker. Kvensk blir mer populært, og ikke bare blant «superkvenene» som holder på hele tiden, men også ungdom som har aner og er glad i mangfold og minoriteter generelt.

En slik liten frasebok hadde gjort språket mer tilgjengelig rett og slett, og er fin for den som bare vil lære litt kvensk, og er enklere å forholde seg til enn noe stort.

Åsne Kummeneje Mellem sier hun selv ikke er særlig dyktig i språket, men at det faktisk kan være en god ting.

– Nora, lederen for kvenungdommen før meg, var veldig språkdyktig. Vi kunne støtte oss på henne og hennes språk, men nå har jeg tatt over, og er ikke like trygg på kvensk.

Så begynte idémyldringen på hvordan de kunne bruke dette som en styrke. Svaret var fraseboken.

I fraseboken vil de også utfordre på pride tematikk.

– Unge kan presse språket litt i den retningen vi trenger å presses nå.

«Sleek» design

Kvenstyret lager forslag og samarbeider med Ruija Forlag, og det ventes en ordentlig utgivelse.

De har også kontakt med en veldig flink ung illustratør med kvenske aner, men de vil ikke røpe noe før det er på papiret.

– Det skal være fresht og sosiale medier vennlig. Det er laget av og for ungdommen, med håp om at de eldre skal bli inspirert.

Digital utgave

Det skal trykke et fysisk opplag, men de vil definitivt ha det også digitalt.

– Vi jobber med saken om hvordan vi skal tilgjengeliggjøre den. Målet er at den skal være tilgjengelig, sier Åsne.

Hun avslutter med å si at de er åpne for inspirasjon og ideer, og at folk må gjerne ta kontakt på sosiale medier om de har noe å komme med.

– Det er en åpen oppfordring.