Marja, Evgenii og Alina reiste fra Karelen for å delta på årets Arctic songlab i Alta. (Foto: Heidi Nilima Monsen)

 

For Marja, Alina og Evgenii fra Karelen er musikk en viktig del av språkbevaringen. 

 

Heidi Nilima Monsen
heidi@ruijan-kaiku.no

 

Vepsisk, ingrisk og votisk, tre av kvenenes søsterspråk i Karelen, er i likhet med kvensk alvorlig utrydningstruet. I februar reiste Marja, Alina og Evgenii hele veien fra henholdsvis St. Petersburg og Karelen for å delta på musikkworkshopen Arctic songlab i Alta i et forsøk på å få drahjelp til å bevare sin språk og kultur.

– Det er veldig spennende å være her. Vi har aldri vært her tidligere, forteller Marja.

Hun kan røpe at det lenge var usikkert om de i det hele tatt ville klare å komme seg fra Karelen til Alta.

– Det var en lang og strevsom reise, men heldigvis ordnet det seg i siste liten. Vi kom oss hit, og vi fikk laget ferdig en låt, sier hun.

Inspirert av månen

I løpet av workshopen lagde de låten Moonstory.

– Vi sleit lenge med å fine tema for låta, og da vi så den fine fullmånen sendte vi en bønn til den. Da oppdaget vi at svaret var rett foran oss, og vi skrev en sang om månen, forteller Marja om låtskriveprosessen.

Deres låt besto av elementer fra vepsisk, ingrisk, votisk, samisk og engelsk.

– Vi lagde låta på alle disse språkene slik at flest mulig skulle forstå teksten, forteller Marja.

Utdøende språk

I følge Wikipedia er vepsisk et språk som hører til den østersjøfinske språkgrenen av den uralske språkfamilien. Vepsisk blir snakket av ca. 3 600 mennesker på sør- og østsiden av Onega. I motsetning til russerne, som bruker det kyrilliske alfabetet, bruker vepserne det latinske. 

– Det vepsiske språket er et av de svært gamle finsk-ugriske språkene i Karelen, og det er ikke så mange som snakker språket lenger, forteller Evgenii.

– Vi prøver nå å bruke musikken til å redde våre språk og kulturer fra å dø ut. Det er svært få unge mennesker som snakker vepsisk, kanskje under tusen, rett og slett fordi mange ikke finner noen grunn til å bruke språket. Nå håper vi at popmusikk på vepsisk vil motivere unge til å bruke språket mer, sier han.

Ingrisk er enda mer utrydningstruet enn kvensk.

– Mitt mål er å få bevart det ingriske språket. I dag er det bare 178 mennesker på jorda som snakker det språket, forteller Marja som også er engasjert i det nesten utryddede votiske språket som nå brukes av knappe ti personer.

– Musikk er sannsynligvis den eneste måten vi kan redde disse språkene, mener hun.

Vil bringe kulturen videre

Evgenii kan fortelle at det finnes svært lite moderne musikk på de finske karelske språkene.

– Vepsisk musikk består mest av tradisjonelle folketoner som handler om natur og mennesker, og musikken er brukt til å bevare og viderebringe tradisjonene og språket.

For trioen er det viktig å minnes sine forfedre, og bringe deres språk og kultur videre til yngre generasjoner.

– Mange synes nok at vi er gale som jobber så hardt for å bevare språk og kultur som holder på å dø ut, men dette er på et vis vår måte å takke våre formødre og forfedre for denne gaven de har gitt oss, sier Marja.

Hun kan fortelle at de ønsker å modernisere tradisjonelle folketoner slik at flere unge har lyst til å høre dette fordi de synes at det er kult.

– Ved å tilføre moderne elementer vil flere unge synes det er interessant å høre på, og det er viktig for oss, sier hun.

Hør låta Moonstory + eksempler folketoner på vepsisk, votisk og ingrisk på Ruijan Radio:

 

Deltakerne på Arctic Songlab 2020. (Foto: Heidi Nilima Monsen)

Marja, Evgenii og Alina reiste hele veien fra henholdsvis St. Petersburg og Karelen for å delta på Arctic songlab i Alta. (Foto: Heidi Nilima Monsen)