Nå er det for alvor bare å glemme kom mai du skjønne milde. • Nyt se ei auta muu ko tyhä unheettaat suloisen ja lemppeen maikuun. (Kuva: Maureen Bjerkan Olsen)

 

Det er snart på tide å kravle opp på loftet. Finne fram den store kassen med juletrepynt. • Se oon heti aika kiikkuut ylös lohthaan. Kaivaat framile sen ison loovan täynä joulupynttii.

 

Trær i snø

Den natten falt snøen i det stille, trakk ei lun og frossen dyne over skog og heim.

Drømmen er en hvit jul. Er vi ekstra heldige blir det et aller siste dryss natt til selve julaften.

Da blir verden liksom så ren og uskyldig, akkurat slik vi ønsker oss den før Donald og Sølvguttene, pinnekjøtt og gaver.

 

Lumissii puita

Sinä yönä se pani hiljaksheen lunta, veđästi rauhaisan ja jäätynheen tyynyn mettiin ja kottiin yli.

Unistus valkkeista jouluista. Jos meitä oikhein lykästää, se varistaa se vielä viimiset hiutalheet itte jouluaattona.

Silloin tullee maailmasta niin puhđas ja vijaton, juuri niin ko toivoma ennen Donaldii ja Hoppeepoikkii, tikkulihhaa ja skenkkii.