Stedsnavnet Vesisaari er opplest og vedtatt for lenge siden. Når kommunen nå skal ha kvensk kommunenavn, med utgangspunkt i et allerede vedtatt stedsnavn, er det derfor ikke behov for høring i den saken. (Arkiivikuva: Arne Hauge)

 

Kommunen har fått tilrådning i saken om kvensk kommunenavn. Navnet skal behandles i formannskapet allerede denne uka.

 

Pål Vegard Eriksen
pal@ruijan-kaiku.no

 

Torsdag denne uka skal formannskapet i Vadsø kommune ta stilling til Språkrådets tilrådning om kvensk navn på Vadsø kommune. Det går fram av møteinnkallingen.

Av tilrådningen heter det at kommunenavn ikke faller inn under stedsnavnloven (Lov om stadnamn) og «krever derfor ikke vanlig navnesaksbehandling, og trenger heller ikke gå ut på høring.»

Les også: Denne kommunen dropper kvensk kommunenavn

Rådet bemerker at dersom kommunen skal oppkalles etter et annet kvensk stedsnavn, som i seg selv ikke er behandlet, så må det sistnevnte gjennomgå saksbehandling.

«Men det kvenske navnet på Vadsø by, Vesisaari, er blitt behandlet og vedtatt. Det skaper derfor ikke noe problem i denne saka», skriver de.

Den eneste saksbehandlinga kommunen må gjøre er å vurdere nettopp Språkrådets navnetilrådning. Deretter må de legge fram navneønske for Kommunal- og distriktsdeptartementet, som så vurderer ønsket.

Til slutt vil et eventuelt vedtak fattes av Kongen i statsråd.

Les også: Skjervøy ber om stadfesting av sitt kvenske navn

Språkrådet har lagt fram det de omtaler som tre jamgode tilrådninger på det hele og fulle navnet som kommunen skal ta stilling til:

  • Vesisaaren komuuni
  • Vesisaaren kommuuni
  • Vesisaaren kunta

Komuuni-varianten (med én -m) benyttes allerede av Kåfjord, Nordreisa, Kvænangen, Porsanger og Skjervøy, mens Lyngen, Storfjord og Alta har valgt kunta-varianten.

Så langt Ruijan Kaiku erfarer er det så langt ingen kommuner som benytter kommuuni-varianten, med doble konsontanter.

Kommunedirektørens innstilling til vedtak er at «Vadsø kommune ønsker Vesisaaren komuuni som kvensk parallellnavn, og ber Kommunal- og distriktsdepartementet gjøre vedtak i henhold til dette.»

«For kommunens uformelle kortnavn (norsk: Vadsø) tilrår vi Vesisaari», skriver Språkrådet i tilrådningsbrevet.

 

Les også:

Ordfører: – Vi vurderer selvsagt å samordne videre behandling