Foto: Maureen Bjerkan Olsen

 

Vi byr på flere hyggelige porsjoner med norsk oversatt til kvensk. Også kalt parallelltekst. God leselæring.

 

Oversatt til kvensk av Eira Söderholm

 

Åpnet nybygget

Vil være pådriver og knutepunkt for skogfinsk kultur.

I slutten av oktober åpnet Dronning Sonja skogfinnenes nye museumsbygg. På Svullrya i Grue kommune i Innlandet.

Det ble en historisk dag for skogfinsk kultur. Statssekretær Trude Storheim var også der. Hun holdt hilsningstale fra regjeringen.

– Det er så fint å komme hit i dag i hjertet av skogen og historien, og se at dette praktfulle bygget har reist seg. Jeg håper at det blir et fyrtårn for den skogfinske kulturen, sa statssekretæren.

Uutispytinkin aukasthiin

Haluaa olla mettäsuomalaisen kulttuurin eeläkulkija ja solmikohta.

Oktooperikuun lopussa Tronninki Sonja aukas mettäsuomalaisten uuen museeumipytinkin. Svullryassa Gruen kommuunissa Innlandetissa.

Siitä tuli mettäsuomalaisten kulttuurillet histoorialinen päivä. Staatinsekretääri Trude Storheim kansa oli sielä. Se piti hallituksen tervehtelypuhheen.

– Se oon fiini asia tulla tääpänä tännet mettän ja histoorian syämheen, ja nähhä tämän komean pytinkin jo nousheen. Mi toivon nettä siitä tullee mettäsuomalaisen kulttuurin fyyrytorni, staatinsekretääri sanoi.

Skogen er viktig. Det ser man på skogfinnenes nasjonale museum. • Mettä oon tärkeä. Sen näkkee mettäsuomalaisten kansalisesta museeumista. (Kuva: Norsk skogfinsk museum)

 

Livsnerve

Skrev tekst til utstilling.

– Et deilig spark i en kvensk skjønnlitterær retning, sier forfatter Kjersti Feldt Anfinnsen.

Hun har skrevet teksten «Elämänlanka – livsnerve», som nå er med i serien Parallell. Her inviteres forfattere til å produsere frittstående tekster til pågående utstillinger på kunsthuset KRAFT i Bergen.

Anfinnsens utgivelse er inspirert av utstillingen Sissiimässä av kunstner Åsne Kummeneje Mellem fra Tromsø. Elämänlanka knytter an til temaer om identitet, arv og forbindelser.

Elämänlanka

Kirjotti tekstin näyttelhyn.

– Ihana potku kväänisievälitteratuurille, sannoo kirjalija Kjersti Feldt Anfinnsen.

Se oon kirjottanu tekstin «Elämänlanka – livsnerve», mikä nyt on myötä sarjassa Parallell. Siinä kirjalijoita pyyethän kirjottamhan vaphaita tekstiä Bergenissä taitohuone KRAFTissa olevhan näyttelhyn.

Anfinnsenin julkasun lähtönä on tromssalaisen taitajan Åsne Kummeneje Mellemin näyttely Sissiimässä. Elämänlanka oon yhtheyessä identiteetin, perinön ja sitheitten teemhoin.

Kjersti Feldt Anfinnsen, her som DJ Saunasatan. • Kjersti Feldt Anfinnsen, tässä DJ Saunasatanina. (Arkiivikua: Maureen Bjerkan Olsen)

 

Vil løfte kulturen

Fylket åpner lommeboka.

Troms fylkeskommune er ferdige for denne gang. Med å ta i mot søknader til det regionale kulturfondet. Her er kvensk kultur et av områdene det satses på.

Tilskuddsordningen skal bidra til et mer aktivt, inkluderende og mangfoldig kulturliv. Fylket er tydelig på at både profesjonelle og frivillige miljøer skal løftes.

«Ordningen skal stimulere til videreutvikling av den mangfoldige samiske, kvenske og nordnorske kulturen», melder de.

Haluaa nostaat kulttuuria ylöskäsin

Fylkki aukasee plompukan.

Tromssan fylkinkommuuni oon tältä kertaa valmis. Ottamasta vasthaan rahahakemuksia maaosan kulttuurifondhiin. Siinä kväänikulttuuri oon yksi aloista mihin satsathaan.

Määrärahaoorninkin meininkinnä oon eesauttaat aktiivisemphaan ja enämen myötäottavhaan ja monenlaisemphaan kulttuurielämhään. Fylkki sannoo selvästi ette tarkotuksena oon nostaat ylöskäsin pote ammattimaisia ja vapaehtosia miljöitä.

«Oorninki pittää stimuleerata monenpuolista saamen, kväänin ja pohjasruijan kulttuuria nettä net kehittyyvä etheenkäsin», net sanova.

 

Fylkeshuset i Troms. • Fylkinhuonet Tromssassa. (Arkiivikuva: Liisa Koivulehto)