Alf E. Hansen ja Göran Johansson olthiin päävastuussa seminaarista.

 

Et femtitalls kvener og venner fra Norge, Sverige og Finland brukte fire feriedager i Kiruna på en uformell samling og et seminar om kväner. Dagene ble en «ögonöppnare» for mange.

 

Liisa Koivulehto
liisa@ruijan-kaiku.no

– Et seminar er en fin måte å skaffe seg ny kunnskap veldig konsentrert. Du lærer så utrolig mye på kort tid, konstaterte en av deltakerne, den pensjonerte rikspolitikeren og embetsmannen Lennart Rohdin som blant annet står bak den svenske statens utredning «Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik» som kom ut for et år siden.
– Ja, vi har fått gode tilbakemeldinger både fra privatpersoner og personer i offentlig administrasjon om at de mente at programmet var både variert og sterkt, og at de ønsker at vi skal arrangere et slikt seminar på nytt, forteller en av arrangørene, Alf Einar Hansen.
Seminaret fant sted 2. til 5. august.

Venner for livet

Ideen om en felles samling kom i løpet av et møte kvenforbundet og Svenska Tornedalingarnas Riksförbund-Tornionlaksolaiset (STR-T) hadde i januar. Hansen og Jan Daleng fra Norge og Göran Johansson og Sören Fjellborg fra Lantalaiset i Sverige begynte å sy sammen programmet.

Sofia Mörtlund (Met Nuoret) näyttää knappia «Puhu mulle meänkieltä» minkä Region Norrbotten oon tehny.

 

– Vi har fått venner for livet. Det var mye arbeid, men vi har samarbeidet med seminaret som om vi hadde kjent hverandre lenge. Dette har vært en stor opplevelse, sier Hansen – med slektsbakgrunn i Hietaniemi i Övertorneå ved Torneelva.
De fleste norske deltakerne var fra Porsanger, Alta og Troms.

Engasjement og gjestfrihet

Hansen lovpriser det lokale engasjementet i Kiruna; for det første stilte Malmfältets folkhögskola møtesalen gratis til disposisjon for seminaret. Petter Hörvall, eieren av busselskapet Hörvalls busser, stilte med buss og sjåfør til de to utfluktene til Hietalahti ved Kalixelva på fredag og Jukkasjärvi på søndag, der guiden Sven Erik Stöckel også jobbet dugnad.
Ruijan kveeniliitto ordnet honorar til foredragsholderne og dekket utgiftene til Hansen og Daleng.
– Den svenske parten, lantalaiset, har ikke noen formell organisasjon i ryggen, og brukte private midler, forteller Hansen. Göran Johansson, som gang på gang har fått avslag om offentlig støtte for et lokalt museum, og har masse gamle redskaper liggende, donerte Jan Daleng et tilhengerlass med slåtteutstyr (hesteslåmaskin, river, ljåer osv.) som Daleng kan bruke i sitt prosjekt i Hesteniemi i Børselv.

Sama kulttuuri

– Miksi tämmöisen leirin oon järjestetty?
– Se oon tärkkee tavata, praatiit ja oppiit tuntemhaan toissii. Met lantalaiset olema pitänheet kontaktii Ruijhaan ja meilä oon niin paljon yhtheistä. Meilähän oon sama kulttuuri, esimerkiksi fiskuu – vaikka meilä täälä oon joki ja Ruijassa oon meri, se oon kuitenki sama homma. Ja muutampi sukupolvi aikkaa meän isovanhiimila oli aivan samanlaiset maapruukit ja muut elämänkeinot, Göran Johansson muistelee.

Daniel Särkijärvi (Meän kulttuurikehto) leikki nuoriimpien kans.

 

– Vi har så uendelig mye til felles i vår hverdag, om vi går to eller tre generasjoner tilbake så er hverdagen her på Malmfeltet nesten identisk med det vi kjenner fra Nord-Norge, Alf E. Hansen sannoo.
– Ja, i Norge har de drevet fjelljordbruk eksakt på samme måten som vi driver her, Göran Johansson.

Yhtheinen histooria

Reidun Mellem oli kovonu ajatuksii Tornionlakson, Malmikenttien, Tromssan ja Finmarkun yhtheisestä histooriasta.
– Mie en tiiä oonko muissa maissa sorrettu ja lannistettu minoriteettikielissii niin ko täälä, hän meinasi.
Laestadiolaiset saarnamiehet jokka tulthiin Ruottista ja Suomesta saarnareissuile Ruijhaan olthiin kauvoin iso lohtu Ruijan kvääninkielisille ja laestadiolaisissa miljöissä kieli oon pysyny parhaiten. Mellemilä oon isoäijin suomenkielinen Raamattu vuuelta 1875 ja hän muistaa ko sitä lujethiin kotona mutta lapsile kieltä ei opetettu.

Moni kväänisuku oon Ruottista

– Ihmiset oon aina siirtynheet uusile seuile joko omasta halusta tai jos oon ollu pakko. Monet kväänit lähethiin täältä Ruijhaan, Mellem totesi.
Hän näytti karttoi ja meinas ette se oon viekas ette usseimat kartat, missä vajelusreitit oon tägnätty, se näyttää ette kaikki kväänit olis tulheet tyhä Suomen alalta – vaikka hyvin monet suvut oon Ruottin alalta, ainaki Vesta-Finmarkussa ja Tromssassa.
– Vanhemasta kvääniasutuksesta Ruijassa joka oli ennen 1700-lukkuu, ei puhuta niin paljon ja sillä se oon ette Vesisaarta alethiin käskemhään kväänitten pääkaupungiksi.

– Vi har mistet alle våre rettigheter

– Vi er tre familier som skulle bygge et hemgårdsmuseum i Pirttivuopio der vi bor, men ble stoppet av samelandsbyen. I tolv år har vi prøvd å få det til, men myndighetene motarbeider oss. Vi har hundrevis av gjenstander og penger til å bygge, men myndighetene driver med fandenskap med oss, forteller Johansson.
Han forteller om forskjellsbehandling omkring jakt: Johansson får lov å skyte en elg på sin eiendom, mens noen samer som ikke bor der, får komme og skyte seks elg og hente kjøttet med helikopter.
Johansson fortsetter med en familietradisjon fra 1800-tallet: Han driver med turisme. Myndighetene har gjort det mer og mer vanskelig å drive for de som ikke er samer.
– Vi må krige hele tiden. Jeg er den eneste som bor der året rundt, men må søke om dispensasjon for å kjøre guidede turer og be om tillatelse for min virksomhet fra min konkurrent fordi han er same og jeg er kven. Dette er rasisme, mener Johansson.