Kvensk språkkafe ble arrangert i Tromsø for første gang. Allerede førstkommende torsdag arrangerer Tromsø kvenforening en ny språkkafe. KUVAT: LIISA KOIVULEHTO

Kvensk språkkafe ble arrangert i Tromsø for første gang. Allerede førstkommende torsdag arrangerer Tromsø kvenforening en ny språkkafe. KUVAT: LIISA KOIVULEHTO

Tromssan ensimäinen kväänin kielikafeea kokosi kovole yli kaksikymmentä henkkee.

Liisa Koivulehto
liisa@ruijan-kaiku.no

Tämän historiaalisen kielikafeean oli kuttunu kovole Kainun kielitinka ja Språkrådet. Paikala oli monenkirjaavaa väkkee: Kainun ja suomen opiskelijoita, peruskoulun, jatkokoulun ja universiteetin opettaajii, kielityöntekkiijöitä, kielen tutkiijoita, Kainun institutin väkkee, Ruijan kieliraatin väkkee – ja olihan sielä onneksi muutampi aivan tavalinen kielen puhhuujaki!

Ylheisiimät sanat
Kielikafeean meininki oon kohđatella ja praatiit ja illan aikana hunteerata kainun kielen sannoi. Tromssassa Kainun institutti antoi tehtääväksi hunteerata mitä oon kainuksi net sanat mitä ruijankieliset meediat käytethään kaikkein eniten. Heilä oli pitkä lista sannoi.
Nelje pöytäkuntaa alkoi työhöön. Yhđessä pöyđässä aletthiin paikala muistelemhaan siitä kunka Stön kalastajakylässä  10 vuotta aikkaa kehitetthiin aivan omat sanat sitä varten ette suomalaiset ja ruijalaiset kalastajat ja liinansyöttääjät ymmärrettäis toinen toissii.
Toisessa pöyđässä hunteeratthiin ette oonko se «kuvanottaaja» eli «valokuvvaaja»?
Kolmanessa pöyđässä oli se meininki ette se häyttyy käyttäät ommii sanavarroi ko tehđhään uuđissannoi.
Neljenessä pöyđässä muretithiin sitä ko kainun kielen käyttäminen vähenee ja tavalisetki sanat unheetuthaan ja ihmiset lainathaan enämen ja enämen ruijan sannoi mihiin panhaan pörhään -i.
– Se häytyis lukkeet ja opiskella enämen niin kieli ei unheettuis, oli meininki sielä.

Ihmiset olthiin aika innostunheet ja puhheen porina oli kova. Tromssan kvääniseuran ihmiset ja kainun opiskelijat päätetthiin sinä samana iltana ette het piđethään uuđen kielikafeean Tromssassa aivan heti!

 

Ny språkkafé 

Allerede førstkommende torsdag, 4. februar, er det duket for ny språkkafé i Tromsø. Da er det Tromsø kvenforening/Tromsan Kveeniyhistys som står bak arrangementet som holdes på Tromsø museum, Rotunden kafe kl 18-20.

– Kafeen er åpen for alle interesserte. Gratis adgang, forteller arrangør Helge Huru.

 

Aud Nora Hansen, kainun opiskelija, Tromssa ja Verena Schall, Uslu /Språkrådet.

Aud Nora Hansen, kainun opiskelija, Tromssa ja Verena Schall, Uslu /Språkrådet.

 

Sirkka Seljevold, UiT/ Tromssa.

Sirkka Seljevold, UiT/ Tromssa.

Helge Huru, Varenki/Tromssa.

Helge Huru, Varenki/Tromssa.

Bente Imerslund, finsk.no/Raisi ja Jan Vasara, Tromssa.

Bente Imerslund, finsk.no/Raisi ja Jan Vasara, Tromssa.

Trygg Jakola, kainun kieliraati/Vesisaari ja Anne Mari Rahkonen Berg, NRK:n suomenkielinen lähetys.

Trygg Jakola, kainun kieliraati/Vesisaari ja Anne Mari Rahkonen Berg, NRK:n suomenkielinen lähetys.

Inga-Pirita Viik, Yykeänperä, Silja Skjelnes-Mattila, Omasvuonon kielikeskus/Yykeänperä ja Kyrre Isaksen, kainun kieliraati/Porsanki.

Inga-Pirita Viik, Yykeänperä, Silja Skjelnes-Mattila, Omasvuonon kielikeskus/Yykeänperä ja Kyrre Isaksen, kainun kieliraati/Porsanki.

Reijo Ollila, kainun menttori ja Noora Ollila, kainun opiskelija, Tromssa.

Reijo Ollila, kainun menttori ja Noora Ollila, kainun opiskelija, Tromssa.

Leif-Bjørnar Seppola, Yykeänperä.

Leif-Bjørnar Seppola, Yykeänperä.